At Friday evening conversation, this came up:
logos: a word (as embodying an idea), a statement, a speechOriginal Word: λόγος, ου, ὁ
Part of Speech: Noun, Masculine
Phonetic Spelling: (log'-os)
Definition: a word (as embodying an idea), a statement, a speech
Usage: a word, speech, divine utterance, analogy.
3056 lógos (from 3004 /légō, "speaking to a conclusion") – a word, being the expression of a thought; a saying. 3056 /lógos("word") is preeminently used of Christ (Jn 1:1), expressing the thoughts of the Father through the Spirit.
[3056 (lógos) is a common term (used 330 times in the NT) with regards to a person sharing a message (discourse, "communication-speech"). 3056 (lógos) is a broad term meaning "reasoning expressed by words."]
Every word of 3056 is vital.
speaking to a conclusion
the expression of
A Hegelian dialectic describes how we live, grow, and have our being, a never ending circle/spiral of thesis, antithesis, synthesis. Or, expressed differently:
The constant returning to source.
The constant experience of creation, diversity, difference, and diversion.
The constant practice of conversation, dialogue, wording/action arriving at new beginning, inchoate source.
Father, Son, Spirit.
Source, Expression, Aggiornamento.
History and Etymology for aggiornamento
borrowed from Italian, from aggiornare "to bring up to date" (from a-, verbal prefix — going back to Latin ad- AD- — + giorno "day," going back to Late Latin diurnum, from neuter of Latin diurnus "daily") + -mento -MENT — more at DIURNAL entry 1
NOTE: Italian aggiornare in the sense "postpone, defer" is attested earlier than in the sense "bring up to date" and is probably a loan from French ajourner, itself in this sense dependent on English ADJOURN; likewise aggiornamento was probably a loan from French ajournement.
And if we really pay attention, perhaps the word will become flesh, and we will save the world from linear desolation, returning it to recurring and reconciling re-creation.
Or as Richard Hugo ended his poem “The Right Madness On Skye” —
“Take my word. It’s been fun.”
It has been. It is. It continues to be.